Airlines consider business travellers a captive market. 航空公司把商务旅行者视为垄断性市场。
However, China is not a captive market for multinationals. 然而,跨国企业无法垄断中国市场。
Many captive shippers fear that they will, as Norfolk Southern and CSX increase their grip on the market. 许多“受牵制的”托运人担心会由他们来承担,因为南诺弗克和CSX公司加强了对市场的控制。
Natural-resources firms can become captive suppliers to China, rather than selling on the open market. 自然资源公司不再面向开放市场,而成了中国的专属供应商。
But as many, much larger, companies have discovered, knowing about the challenges is not the same as solving them – and having a captive market can be as perilous as having to fight for share. 但就像很多大公司发现的那样,认识挑战不等于解决挑战&拥有垄断的市场地位可能与必须为市场份额艰苦拼搏一样危险重重。
The water company which supplies the region, having no competitors, enjoys a captive market. 这个地区的自来水供给公司没有竞争对手,独享垄断市场。
But stock trading in the City of London has a centuries-old first-mover advantage and a largely captive market for sterling equity financing. 但伦敦金融城(CityOfLondon)的股票交易拥有一个世纪之久的先发优势,并提供了在很大程度上受到限制的英镑权益融资市场。
It follows that the captive insurance is a force on the global insurance market. It triggered one revolution in insurance industry, which makes all business organizations seek one more effective way to arrange, organize, and disperse the risk. 由此可见,专业自保公司是全球保险市场上的一分十分重要的力量,它在保险业掀起了一场革命,促使各个商业组织寻找一条更为有效地安排、组织、分散风险的途径。
Today, risk retention organizations and captive insurance companies are leading the ART market which is expanding rapidly. 目前在ART市场中风险自留组织和自保公司成为佼佼者,发展异常迅速。